- [ hola! ] - (comentario engadido o día 18/3/08 ás 10:26h) respostas a este comentario - [ Foi nessa excursão (xira) que o LNL veio, pela primeira vez, ao Brasil e pudemos ver o quão maravilhosos soam ao vivo. À beleza das canções soma-se a emoção sincera de excelentes músicos quando se apresentam ao vivo. Nunca irei esquecer daquele show e cada vez que o ouço lembro som saudade (o trocadilho pode ser óbvio, mas necessário). Pena que um tema passe despercebido - e foi a única que não tocaram em terras brasileiras: "Nova Galicia". Apesar de composto por um mexicano, exprime bem esse carinho que a Galícia/Galiza desperta em qualquer povo ou nação que tem o enorme prazer e graça de a conhecer. ] - Raul www.myspace.com/roquemalasartes (comentario engadido o día 1/3/08 ás 11:11h) respostas a este comentario ( xa hai 1 ) - [ Voa voa o paxariño, levaille o meu corazom... a parte desta encantme ade "meu irmao daniel" que festa! saúdos! ] - arale (comentario engadido o día 6/2/08 ás 21:49h) respostas a este comentario - [ O disco escoiteino moitas veces e podo dicir que me gostou. En xeral é mellor có anterior pero fica lonxe de Cabo do Mundo na concepción xeral. No entanto, algunhas cancións son impresionantes como "Amarante", a versión de "Desterro" porque Sara demosa a súa grandísima voz e algunha outra coma a "Danza dos esqueletes". Os demáis temas van na liña normal do grupo. O máis sobranceiro do disco e o mellor é que o grupo muda un pouco a liña do son que viña dende Plenilunio e tenta percurar outros sons sen abandoar demasiado a identidade. A voz de sara axudou moito como excusa para facelo e penso que amosar no futuro algo ainda máis evoluido e difente ten que ser a hostia. Por moitos discos máis!! ] - Javierdmg (comentario engadido o día 19/7/06 ás 01:11h) respostas a este comentario ( xa hai 1 ) - [ O mellor disco de Luar Na Lubre. Imprescindible. ] - Fausto (comentario engadido o día 21/2/06 ás 00:06h) respostas a este comentario - [ espero que entendam tão bem o português como eu entendo o galego: onde diz : "Saudade non ten tradución a ningunha lingua. Compartida por galegos e portugueses, ten unha diferenza entre ambos. Para os portugueses é ausencia de calquera cousa; para os galegos só da terra, de Galiza, presenza que, aínda estando nela, non é completa. Dicía Rafael Dieste que unha vez nela (Galiza) a terra pide máis, algo que un non sabe o que máis é." queria dizer o seguinte: para os portugueses saudade não é ausência de qualquer coisa, mas é sentir falta de nossa própria casa, da nossa terra, ou então sentir falta da nossa mãe, do nosso pai, ou em último caso de alguém que gosta de nós e nós não vemos há muito tempo ou porque os perdemos para sempre, ou morreram. não se sente saudade em mais nehum outro caso ou por qualquer outra coisa. ensinaram-me na escola que o português e o galelo são línguas filhas da mesma mãe a língua galaico-portuguêsa. Suspeito que em ambas as línguas o significado seja parecido. ] - Joaquim (comentario engadido o día 17/2/06 ás 15:42h) respostas a este comentario ( xa hai 1 ) - [ Um dos melhores discos feitos nos ultimos tempo. Parabéns LNL ] - supermega...mastertotal (comentario engadido o día 3/1/06 ás 18:18h) respostas a este comentario - [ De novo un disco de Luar Na Lubre é algo máis que o cadro colgado na parede que acompaña a túa estancia nun lugar e un tempo determinado. Podes sentar frente a el e deixarte invadir polas emocións que desprende a imaxe que ves ante tí. Pero tamén podes achegarte a el admirando cada trazo, cada cor, cada matiz. E a medida que te aproximas, prestando atención, ves que podes facer algo máis: podes entrar nel, porque a música de Luar Na Lubre é tridimensional, e viva; podes pasear entre os instrumentos, observando aquí e alí, atopando novas melodías en cada recanto, en cada escoita; podes pechar os ollos e deixarte levar, voar cara onde te leve o corazón en cada instante, descubrindo un mundo de músicas en cada canción. Fai xa un mes que teño este novo traballo na casa, e aínda non podo dicir que xa coñeza todo o que hai nel. Obrigado pela viagem, amigos. ..e bem vinda, Sara! ] - Fernão Capelo (comentario engadido o día 27/11/05 ás 15:51h) respostas a este comentario |